In cherishing blessings, not only should we avoid wasting resources, but we should also earnestly practice giving; if we neglect to practice giving, we are not cherishing our blessings. We are being stingy.
專輯: Daily Dharma
標籤:
In cherishing blessings, not only should we avoid wasting resources, but we should also earnestly practice giving; if we neglect to practice giving, we are not cherishing our blessings. We are being stingy.
專輯: Daily Dharma
標籤:
The more we understand, from a scientific point of view, we know that we cannot count all the worlds. How many Buddhas and sentient being are there in the vastness of the universe? Modern science has no way of knowing.
專輯: Daily Dharma
標籤:
Do not insist that chickens, ducks, fish, and pigs are born to be eaten by human beings. This is bullying! You should know that even if the creatures you are eating are not your relatives from past lives, they are all Buddhas of the future. They all have the Buddha Nature; it is just that they created negative karma and fell into the animal realm. When their retribution is over and they cultivate the Buddha Way, they will certainly realize Buddhahood in the future.
專輯: Daily Dharma
標籤:
We must do good deeds that benefit people and assist others to the best of our abilities. By doing so, we create positive affinities with them.
專輯: Daily Dharma
分類: Master Miao Lien
標籤:
When cultivating, you should bring forth a great sense of shame and utmost sincerity. You cannot just talk the talk without taking action. Your cultivation must be seen in your actions when standing, sitting down, and sleeping.
專輯: Daily Dharma
分類: Master Miao Lien
標籤:
It is said: “Precepts are the foundation of unsurpassed Bodhi.” It is also said: “As a thousand-foot tower depends on its foundation, so attaining Nirvana depends on the precepts.” The construction of a skyscraper is contingent on a solid base; to realize Bodhi, we must observe the precepts. They are that important! Since everyone here has vowed to receive the precepts, you have received limitless blessings and merits.
專輯: Daily Dharma
分類: Master Miao Lien
標籤:
True Nature is the True Mind. It has no shape or form, and it is the Absolute Truth! Nevertheless, the Absolute Truth is still related to the Law of Dependent Origination, which explains the Conventional Truth. The True Mind has neither shape nor form, but it also manifests every shape and form. The Absolute Truth is emptiness. The Conventional Truth encompasses all temporary phenomena. The Buddhadharma speaks of the universe as boundless. True Nature is free from arising and ceasing, which means it is without beginning and without an end.
專輯: Daily Dharma
分類: Master Miao Lien
標籤:
Buddhism teaches us to be guided by our Buddha Nature. We will treat all sentient beings with respect and assist all in eradicating their suffering such that they attain happiness. By reforming our narrow-mindedness, we will be rewarded with the eradication of our own suffering and the attainment of happiness. The Buddha teaches us to bring forth our Bodhi resolve to benefit others with selflessness on any given occasion. This is in accordance with Prajna, which contains the unsurpassed and profound wisdom that can be applied to all circumstances, keeping us safe and peaceful, enabling us to be accomplished in blessings and wisdom.
專輯: Daily Dharma
分類: Master Miao Lien
標籤:
We should be broad-minded so that we will have a harmonious family that prospers. If everyone can respect each other, this harmony and prosperity can extend to our society, the country, and the world, and all will prosper.
專輯: Daily Dharma
分類: Master Miao Lien
標籤:
To truly cherish yourself, you need to awaken the Bodhi Mind and practice the Bodhisattva Path. That is how you can benefit all sentient beings, bringing peace and joy to you and others, attaining Buddhahood in the end. This is how you truly cherish yourself.
專輯: Daily Dharma
分類: Master Miao Lien
標籤: